П.А.Ватник. Стихи разных лет
* * *
— До свиданья!
— До свиданья! —
Что-то щелкнуло хрупко.
Ряд коротких гудков
и желанье
Укусить телефонную трубку.
1958
ДОЖДЬ
Вся земля промокла.
Я иду. Промокну.
Смóтрите сквозь стекла?
Спрятались за окна?
Ну и пусть.
Я думаю, идя,
Путаясь в дождливых, мокрых верстах,
Думаю,
что лишь после дождя
Будет чистый,
Очень вкусный воздух!
1959
ТАМ(*)
Песня тамтамов
Там,
где травы трехметровые, агавы где нетронуты, где нет в песке следа,
да!
Там,
где за гиппопотамами с ножами и тамтамами туземцев череда,
да!
Посреди лесной страны
Проживало племя,
По законам старины
Выбривало темя,
Били зебру круглый год,
Зубра и изюбря.
И вождями тот народ
Управлялся мудро.
Там,
где пальмы и бататы, где Джомо Кениата, где не летят года,
да!
Там,
где в рощах баобабовых суданцы и зимбабве не ведали труда,
да!
Ели вождь был стар и глуп,
Действовал обычай:
Из вождя варили суп
Вместо рыб и дичи.
И, собравшись в тесный круг,
Ели с чистым сердцем,
Посыпая теплый труп
Острым красным перцем.
Там,
где кактусы и фикусы, где запахи и привкусы, где не течет вода,
да!
Там,
где ходят все разутыми под Чомбе и Мабутами, где гибнут без следа,
да!
Съев последнего вождя,
Позевав от скуки,
Под потоками дождя
Племя мыло руки.
И, немного погодя,
Следуя законам,
Племя выбрало вождя
С теменем-плафоном.
Там,
где звери не приручены и где не бродят тучные колхозные стада,
да!
Там,
где по траве росистой идут толпой расисты из клики Фервурда,
да!
Он был очень мудрый вождь,
Правил он над всеми,
Знал, как бить слона и вошь,
Где посеять семя,
Знал, какие шалаши
Строить где годится,
На какие-то шиши
Покупал пшеницу.
Там,
где нет работы дворникам, а за обычным вторником не следует среда,
да!
Там,
где страусовы яйца в песках пустынь валяются без всякого вреда,
да!
Он художников учил
Рисовать портреты,
А чужим вождям дарил
Броши и браслеты.
Он не слушал никого,
Царствовал сердито,
И решила съесть его
Собственная свита.
Там,
где льется Конго-речка, где птичка-канареечка, где горе — не беда,
да!
Там,
где леса красивые не портят жилмассивами большие города,
да!
Утерев подолом рот
И потупив очи,
Известили весь народ:
Дескать, слаб был очень
И, ввиду упадка сил,
Ноги двигал еле,
Еле-еле упросил,
Чтоб скорее съели!
Там,
где есть эксплуататоры, а в речках аллигаторы плывут туда-сюда,
да!
Там,
где вовсе нет бухгалтеров, а дамы без бюстгальтеров гуляют без стыда,
да!
Посреди лесной страны
Проживало племя,
По законам старины
Выбривало темя,
Били зебру круглый год,
Зубра и изюбря.
И вождями тот народ
Управлялся мудро.
1965
РАЗГОВОР С ТОВАРИЩЕМ ЛИ (*)
Мне сказал китаец Ли,
Не смутясь нимало:
— Это всё уже учли
Председатель Мао.
Я сказал китайцу Ли
С вызовом и смело:
— Как же вы дойти смогли
До такого дела?
Где же ваш большой скачок?
Где же ваши вехи?
Покричали — и молчок,
Вот и все успехи!
Но сказал китаец Ли,
Не смутясь нимало:
— Это всё уже учли
Председатель Мао.
Задал я китайцу Ли
Тысячу вопросов:
Где же все плоды земли?
Где же рис? где просо?
В ходе классовых боев
Власть зачем вы брали?
С полки вы своих зубов
Так и не снимали!
Но сказал китаец Ли,
Не смутясь нимало:
— Это всё уже учли
Председатель Мао.
Я сказал китайцу Ли
Сдержанно, но хмуро:
— До чего же вы дошли
Со своей культурой?
Кто-то плавает в Янцзы,
Бьет вовсю рекорды,
А безусые юнцы
Бьют рабочим морды!
Отвечал китаец Ли,
Не смутясь нимало:
— Это всё уже учли
Председатель Мао.
* * * (*)
Зима еще не спета,
Но вышли три поэта
На поиски сюжета
Для песни о весне.
Один пошел налево,
Другой пошел направо,
А третий обратился
За помощью ко мне.
Который шел налево,
Успел дойти до хлева
И в качестве припева
Сказал он: «Всё равно!
Чем зябнуть на морозе,
Предамся лучше прозе!» —
И стал искать в навозе
Жемчужное зерно.
А тот, что шел направо,
Дошел до облздрава
И, поразмыслив здраво,
Заметил: «Что-то лень
Писать стихи про слезы,
Морозы и мимозы!» —
И, вспомнив про неврозы,
Оформил бюллетень.
А третий в это время,
Не разобравшись в теме,
Почесывая темя,
Пришел ко мне домой.
Он требовал ответа,
А я, не дав совета,
Сказал ему, что это
Случилось и со мной.
Зимой случилось это.
Раз вышли три поэта
На поиски сюжета
Для песни о весне.
Один пошел налево,
Другой пошел направо,
А я пошел до мэтру,
Он слышал обо мне.
Который шел налево,
Успел дойти до хлева
И в качестве припева
Сказал он: «Всё равно!
Чем зябнуть на морозе,
Предамся лучше прозе!» —
И стал искать в навозе
Жемчужное зерно.
А тот, что шел направо,
Дошел до облздрава
И, поразмыслив здраво,
Заметил: «Что-то лень
Писать стихи про слезы,
Морозы и мимозы!» —
И, вспомнив про неврозы,
Оформил бюллетень.
А я же в это время,
Не разобравшись в теме,
Почесывая темя,
Сомненьями томим,
Всё требовал ответа,
А мэтр, не дав совета,
Сказал мне, что всё это
Произошло и с ним.
1970
ПЕСНЯ ВЕЛОСИПЕДИСТОВ (*)
Трудно было человеку
Десять тысяч лет назад:
Он пешком ходил в аптеку,
На работу, в детский сад,
Он не знал велосипеда!
Слепо верил в чудеса,
Потому что не изведал
Всех достоинств колеса!
Солнце на спицах,
Синева над головой,
Ветер нам в лица,
Обгоняем шар земной,
Ветры и версты,
Улетающие вдаль,
Сядешь — и просто
Нажимаешь на педаль!
Дай-дай-дай-дай…
А теперь на белом свете
Все куда-то колесят,
Едут взрослые и дети
На работу, в детский сад,
Едут в баню и аптеку,
Едут к теще на обед…
Что же будет с человеком
Через десять тысяч лет!
Солнце на спицах,
Синева над головой,
Ветер нам в лица,
Обгоняем шар земной,
Ветры и версты,
Улетающие вдаль,
Сядешь — и просто
Нажимаешь на педаль!
Дай-дай-дай-дай…
1970
ДИСКУССИЯ С СОБАЧКОЙ
Мне лаяла собачка белая...
А. Вознесенский
Меня облаяла
Собачка белая,
В кольцо взяла меня,
Кругами бегая,
Искала плоть мою
Зубами шустрыми,
Закуску плотную
Во мне предчувствуя.
— О собачка! — я к ней обратился, стараясь найти попонятней слова.
— О собачка, — сказал я ей, — по-моему, ты не права.
Мне нет до тебя, а тебе до меня, ни малейшего дела.
Зачем же ты захотела вкусить моего аппетитного тела?
Мы рядом живем, а не вместе, параллельно во времени странствуя,
Ты как бы в своем, я как бы в своем пространстве,
И наше соединение возможно лишь только в их декартовом произведении,
Но это суждение не имеет для нас никакого значения,
Не повод к съедению
И вообще не ведет ни к какому полезному заключению.
В формальной логике
Ошибки делая,
Всё ближе лаяла
Собачка белая,
Не внемля разуму,
Весьма неласково
Зубами грязными
Всё ближе лязгала.
— О собачка, — я продолжал, — не люблю я подобные игры,
Собачки ли, тигры хватают меня за мясистые икры,
И я не могу восхититься, клопу или львице случится вцепиться в мои ягодицы.
Я знаю, во мне есть изрядная масса,
Но всё же негоже меня трактовать лишь как крупную порцию мяса,
И пусть я нескладен, идейно изранен, с колитом и коликой —
Я выше говядин, индеек, баранин, свинины и кролика!
И общество ценит во мне не жиры или, скажем, аминокислоты,
А то, что я духом свободен и гибок умом и тем самым пригоден для всякой работы.
Вот то-то!
Хозяйка грузная,
От мата хриплая,
Словечко грубое
Собачке крикнула.
Презрев и правила,
И проблематику,
Её направила
К известной матери.
Понятна истина
В словечке простеньком.
Собачка пискнула,
Вильнула хвостиком —
И сразу бросилась
Мочиться в кустики.
На этом кончилась
У нас дискуссия.
1985
ЛАНДШАФТЫ
Вид в иллюминатор самолета
На бескрайность распростертых далей
Вызывает сладкую дремоту
Из-за неконкретности деталей.
Но зато как нам бывает важен,
Бесконечно близок и понятен
Полный ярких, ароматных пятен
Вид, открытый из замочных скважин!
1984
ПЬЕСА ДЛЯ ТРУБКИ И СКРИПКИ
В тумане слышатся всхлипы и хрипики,
Под мелким дождем разлагаются трупики,
А мистер Холмс играет на скрипке
И синий дым пускает из трубки,
И теплятся угли в старинном камине...
А в это время слуга-неврастеник
Крадет колье у графини-разини
И душит ее заодно из-за денег.
— Послушайте, Ватсон, ведь это же просто!
Ведь есть же у нас дедуктивный метод!
Убийца, понятно, такого-то роста,
Он носит шляпу такого-то цвета.
И мы отыщем того неврастеника,
А также, как выяснится, наркомана —
По запаху тени на серенькой стенке,
По тени от запаха в клочьях тумана,
Найдем по прикусу на дырке от бублика,
Мобилизовав интеллект и волю! —
За это за всё от читающей публики
Спасибо мистеру Конан-Дойлю!
Мы можем за Шерлоком Холмсом помчаться
По мыслям — ступеням, и струнам, и струям.
Спасибо за картезианское счастье:
Мы мыслим, и стало быть, мы существуем!
— И что это вздумалось вам улыбаться?
По-моему, повода нет для улыбки.
Вы лучше послушайте, доктор Ватсон,
Аллегро кон мото для трубки и скрипки.
1990
ЦЕНТРИФУГА
Завод у часовых пружин
Закручен туго.
Мы разгоняемся, бежим —
И всё по кругу.
Без выражений и без лиц,
Всем посторонний,
Летит по кругу рой частиц,
Как в циклотроне.
Глоток материальных благ,
Глоток веселья —
И мы не в силах сделать шаг
Из карусели.
И стрелки ускоряют ход,
И за минуту
Мы узнаем, что Новый год
Грядет, как будто.
На миг успеем мы взглянуть
В глаза друг другу —
И снова в путь, всё в тот же путь,
Опять по кругу...
1986
* * *
Если ум Ваш достаточно точен,
Если он к вычисленьям привычен,
Занимайтесь подсчетом пощечин
И статистикой зуботычин.
Ну, а если он гуманитарен
И не видит он радости в числах,
Поищите-ка в каждом ударе
Проявление высшего смысла!
1985
* * *
В неверном свете светофора,
В сияньи мокрого асфальта
Машины шли, потупив фары,
Трепал осенний ветер фалды,
Дома выстраивались в хоры,
А в небе, сморщенном и старом,
Рождались хмурые химеры.
1988
ЛЕТНЯЯ НОЧЬ
О наш благословенный Север в сияньи серебристо-сером,
С бессолнечно-безлунным светом, застенчиво-холодный летом,
Лишенный яростных соцветий и фейерверковых созвездий,
Подобный призрачной невесте в прозрачной праздничной одежде!
Без опахал душистых южных и покрывал угрюмых душных,
Прозрачный, акварельно-нежный и по наивности безгрешный,
Небрежно скромен ты, но ты же и целомудренно-бесстыжий,
До глубины открытый глазу
и откровенный.
Но не сразу.
1984
* * *
Давайте говорить о пустяках.
К чему нам с вами говорить о важном?
И так поймем мы всё, о чем не скажем,
По отраженью лампочки в зрачках.
Давайте выпьем кофе или чай
И перемоем кости сослуживцам.
И пусть покорно тень у ног ложится,
Прозрачная, как зимняя печаль.
И пусть помедлят стрелки на часах,
Беззвучно нашу вечность размечая.
А мы за чашкой кофе или чая
Поговорим о важных пустяках.
1983
* * *
Я пробирался к Вам вчера
Тропинкой незаконной.
А Вы читали Моруа,
«Из писем к незнакомке».
Я сердце пламенное нес,
Дрожа, температуря,
А Вы готовились всерьез,
По спецлитературе.
1983
ОТЗЫВ О ДИССЕРТАЦИИ
По мнению Всевышнего,
Здесь слишком много лишнего,
И — с точки зренья Бога —
Здесь всё, что есть, — убого.
По нашему же мнению,
По зрелом рассуждении,
Всё это тем не менее
Достойно обсуждения,
Достойно присуждения,
Достойно присвоения,
Достойно освоения,
Достойно усвоения —
Ни более, ни менее!
1977
* * *
Как же невыносимы
Ленинградские зимы!
Ах, как хочется плакать
В новогоднюю слякоть!
Что же может быть хуже,
Чем февральские лужи? —
Среди марта — метели?
Снегопады — в апреле?
До чего же несносны
Ленинградские весны!
1978
ТЕРМОМЕТРЫ
Всюду висят термометры,
Всюду развешаны градусники.
Иду и смотрю, тепло ли мне,
Горестно мне или радостно.
Во что мне впадать: в уныние
Или же в ликование?
Какая указана линия?
Какая намечена мания?
Но четко отлажены градусники,
Термометры самые лучшие.
Они излучают радужное,
Праздничное благополучие!
1980
ПОСЛАНИЕ ЖЕНЕ ПО СЛУЧАЮ СОБСТВЕННОГО СОРОКАЛЕТИЯ
Конечно, не восемнадцать —
До этого не подняться.
А даже и то, что в тридцать,
Не может уже повториться.
Но что-то булькает в венах,
Струится что-то в аортах,
Уже не совсем здоровенных,
Еще не совсем истертых;
И сердце — уже не конфетка,
Но факт остается фактом:
Еще не насквозь в дефектах,
Еще не прошито инфарктом,
И не одно чувство — меры
В его арсенале скудном,
И наши секундомеры
Нам тикают наши секунды.
Мы стали мудрее, серее,
Мы многое понимаем,
Но нам еще пахнут сирени
На Марсовом поле в мае.
К чему экономить порох
В сыреющих пороховницах?
Когда-нибудь то, что в сорок,
Не сможет уже повториться.
1977
* * *
Слово «похоже» похоже на слово «похуже»,
Слово «получше» — получше, конечно, но тоже…
2002
Знаком (*) отмечены
плоды коллективного творчества: соавторы - Юрий Александрович Ноткин и Аксель Вольдемарович Виролайнен
вернуться
Координация материалов. Экономическая школа